石渠寶笈三編(延春閣),第五冊,頁2503-2509 &*故宮書畫錄(卷三),第一冊,頁164-171 &*揚无咎(1127-1206),字補之,號逃禪老人,江西省人。據《皇宋書錄》,揚无咎「學率更(歐陽詢)小變其體,江西碑碣多其所書,善畫梅,人并蓄其書畫以為珍玩」,為南宋著名書畫家。 本件寫於印有折枝花卉之花箋。文中允諾,日後會為友人寫千字文,可見揚无咎書法為時人所喜。揚氏曾云「余于率更為入室上足」,觀此書札,結字緊峭,筆法遒勁,乃源自歐陽詢。筆畫使轉變化,線條豐厚流暢,則承繼米芾書風。(20101015)&* Yang Wujiu (style name Buzhi, sobriquet Taochan laoren) was a native of Jiangxi. According to Imperial Song Record of Calligraphy, Yang Wujiu “studied the style of Shuaigeng (Ouyang Xun) to change his manner and copied many steles of Jiangxi. People saved his painting and calligraphy, treating them as treasures.” Yang was thus renowned in the Southern Song as both a painter and calligrapher. This work was written on a piece of ornamental paper impressed with floral designs. The contents mention Yang’s promise to a friend to transcribe the “Thousand Character Essay,” indicating how much his calligraphy was appreciated by contemporaries. Yang also once wrote, “I take Shuaigeng as my foundation for entry [into calligraphy].” In this letter, the character forms are tight and precipitous, the brushwork likewise strong and vigorous, revealing their roots in the Ouyang Xun manner. The strokes show many changes, the lines rich and thick yet flowing with ease, also following in the flair of Mi Fu.(20101015)&*1.侯怡利,〈尺牘〉,收入何傳馨主編,《文藝紹興:南宋藝術與文化•書畫卷》(臺北:國立故宮博物院,2010年十月初版一刷),頁391。